Text
Tanda Multilingual dalam Papan Nama di Ruang Publik Kabupaten Pamekasan: Kajian Lanskap Linguistik Teori Heubner
Kata kunci: Lanskap Linguistik, Tanda Multilingual, Papan Nama.
Fenomena penggunaan tulisan multilingual pada papan nama seringkali kita
jumpai di ruang publik baik pada papan nama toko, papan nama rumah makan,
papan nama petunjuk arah dan lain-lain. Papan nama di ruang publik khususnya
di kabupaten Pamekasan banyak papan nama yang berisikan tulisan multilingual
seperti bahasa Indonesia dengan bahasa inggris, bahasa Indonesia dengan bahasa
arab dan lain-lain.Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tanda multilingual
dalam papan nama yang terdapat di ruang publik khususnya pada ruang publik
kabupaten Pamekasan. Adapun tanda multilingual meliputi 3 jenis tanda
multilingual yaitu jenis Complementary(Saling Melengkapi), Duplicating
(Menggandakan), dan Overlapping(Tumpang Tindih).
Penelitian ini menggunakan metode kualitatif jenis deskriptif. Sumber data di
peroleh melalui dokumentasi.Adapun data dokumen dalam penelitian ini berupa
foto papan nama yang diambil oleh peneliti di ruang publik kabupaten pamekasan.
Lokasi pengumpulan data yaitu berada di kabupaten pamekasan kota meliputi 10
jalan yaitu: jalan raya larangan tokol, jalan raya ceguk, jalan raya panglegur, jalan
cangkreng panempan, jalan trunojoyo, jalan niaga, jalan jokotole, jalan
mandilaras, jalan diponorogo dan jalan pintu gerbang. Adapun tahap-tahap pada
penelitian ini meliputi: tahap mengumpulkan data, tahap analisis data, dan tahap
mendeskripsikan data.
Hasil peneltian ini menunjukkan bahwa penggunaan multilingual pada papan
nama dapat kita temukan di ruang publik kabupaten Pamekasan. Tanda
multilingal itu terbagi menjadi tiga yaitu: 1.Teks comlementary (saling
melengkapi), 2. Teks Duplicating (menggandakan), 3. Teks Overlapping. Jenis
comlementary yang terdapat di kabupaten pamekasan meliputi 1.bahasa Indonesia
dan bahasa Inggris, 2.bahasa Indonesia dan bahasa Madura, 3.bahasa Indonesia
dan bahasa Arab, 4.bahasa Madura bahasa Inggris, 5.bahasa Indonesia,bahasa
Arab dan bahasa Inggris. jenis ini merupakan jenis yang banyak digunakan pada
papan nama di ruang publik kabupaten Pamekasan. Pada jenis duplicating yang
ditemukan meliputi:1. Bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, 2. bahasa Inggris dan
bahasa Arab, 3. bahasa Indonesia, bahasa Arab, dan bahasa Inggris. Adapun jenis
overlapping yang ditemukan di ruang publik Pamekasan meliputi: 1.bahasa
Indonesia dan bahasa Madura,2. bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, 3. bahasa
Indonesia dan bahasa Arab.
Tidak tersedia versi lain