Text
اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الإنجليزية (دراسة التحليلية التقابلية)
ملخص الدراسة
أمي مولدة الشريفة, 2019,اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الانجليزية ( دراسة التحليلية التقابلية ),البحث العلمي،قسم تعليم اللغة العربية من كلية التربية,جامعة مادورا الإسلامية الحكومية ، المشرفة: الأستاذة إسوة أدريانا الماجستير.
الكلمة الرئيسية:تحليل القابل, اسم التفضيل,Degree of Comparison تختار الباحثة عن اسم التفضيل لأن في أنشطتنا, في تكلمنا وغير ذلك لا تتهرب من اسم الفضيل.فلذلك أرادت الباحثة أن تتقابل بين اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الإنجليزية, وأن تعمق معرفته عن اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الإنجليزية لأن الباحثة وجدت الخصائص والمشكلات في تعلمه, مثلا أن كثيرا من الطلاب ينظرون أن اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الإنجليزية يساويان.
يتضمن هذا البحث على ثلاث مسألات في حدود البحث، أولا: ما هو اسم التفضيل فى اللغة العربية والإنجليزية؟. ثانيا, ما هي التشابه والاختلاف عن الاسم التفضيل فى اللغة العربية والإنجليزية؟. ثالثا, كيف التنبؤ المشكلات عن الاسم التفضيل في تعليم اللغة العربية؟
تستخدم الباحثة في هذ البحث المنهج النوعي, ونوعه الدراسة المكتبية و أما مصادرالبيانات في هذ البحث هو المواد المكتوبة من الاساسية والثنائية. و الطريقة المستخدم في جمع البيانات هي التأريخ و الوثائق. اما المنهج المستخدمة في تحليل البيانات هو المنهج الوصفي بطريقة تحليل التقابل عن اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الإنجليزية . و تحقيق نتائج هذا البحث بمراجعة الكتاب الأساسي و الربط بين البيانات.
و قد دلت نتيجة هذا البحث كما يلي :
أولا: اسم التفضيل في اللغة العربية هوصفة تؤخذ من الفعل لتدل على ان شيئين اشتركا في صفة , وزاد احدهما على الاخر فيها, مثل : "خليل اعلم من سعيد. أما في اللغة الانجليزية, اسم التفضيل يسمى ب degree of comparisonهي مقابلة بين شيئين او جسمين, يمكن ان يعتمد على الجودة او الكمية او الحجم.
ثانيا: هناك التشابه والاختلاف بين اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الانجليزية. التشابه بين اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الانجليزية هو من ناحية التعريف و بعض اقسامه. أما الاختلافات بين اسم التفضيل في اللغة العربية واللغة الانجليزيةهو من ناحية الشروط و بعض اقسامه.
ثالثا: تنبأت الباحثة عن اسم التفضيل هناك الصعوبة الكثيرة يعلمها الطلاب عند تعلمهم اللغة الاجنبية. منهم من يقدرون علي اللغة الانجيليزي يذنون ان التعليم اللغة العربية هي من التعلم الصعبة و بالعكس ذالك. و لا يحدث ذالك الا بوجود الاختلاف بينهما اما من ناحية القواعد و اما من ناحية صياغ و اما من ناحية الاخري. بل ان الصعوبة التعليمية لتعليم اللغة الاجنبية لا تأتي من الاختلافات بين هما, بل انما الصعوبة جاءت من الطلاب نفسهم, هناك من يتعلم اللغة الاجنبية بالسهل ناتجا من وجود الاختلاف بين لغتين, و هناك من كان عكسيا بذالك.
Tidak tersedia versi lain