Text
An Error Analysis on The Use of Grammatical Morphemes (Simple Past Tense) on Students’ Speaking Skill In Samar English Course Kalianget Sumenep
ABSTRACT
Daimatuz Zakiyah, 2015, An Error Analysis on The Use of Grammatical Morphemes (Simple Past Tense) on Students’ Speaking Skill In Samar English Course Kalianget Sumenep. Undergraduate, Thesis, English Teaching Learning Program (TBI), The state of Islamic college (STAIN) Pamekasan. Advisor: Afifah Raihany,M.Pd.
Keywords:Error Analysis, Simple Past Tense, Students’ Speaking Skill
In English learning process, Indonesian English learners undoubtedly produce errors.Error takes place when the deviation arises as a result of lack of knowledge. Moreover, English is not their first language. In addition, speaking is a major requirement for a language learner who wants to attract others’s attentions especially foreign people’s. In this case, the researcher found an English course namely Samar English Course in Kalianget Sumenep in which the teacher there teaches the students to practice their speaking skill based on the tenses that have been explained in every meetings. The researcher decides to select simple past tense as the study.
Based on the description above, the focus of this study is to determine kindsof errors of simple past tense occurred on speaking skill and also the possible factors ofthe errors that are made by students’ in Samar English Course.This research uses a qualitative approach and the kind of research is a descriptive research. The data collection procedures are obtained through observation, documentation and interview. The data sources are the students of Samar English Course. Besides, verification is done by using triangulation based on the data sources.
The results of this research showed errors in using simple past tense by Samar English Course students. Most students do errors. The kind of errors that appeared the most is archi-form with fifty seven errors. It is the most errors that happened in the study. It was followed by alternating form errors with ten errors, omission errors with eleven errors. Then, followed by simple addition with two errors. And misordering with one error. So, all of the errors amount to eighty one errors. In addition, there were type of errors which did not appear at all, such as double markings, regularization,regularization error,and misformation. It happened because of the lack of knowledge of learners themselves. Meanwhile, the result from the second research question showed that most of students face difficulties in the process of translating the sentences or utterances from L1 into L2.( Indonesian to English).
Tidak tersedia versi lain